“Inércia circular” nos Discorsi de galileo Galilei: interpretação ou erro de tradução?

Série 3 v. 11 n. 1 • Cadernos de História e Filosofia da Ciência

Autor: Julio Vasconcelos

Resumo:

Nos Discorsi e Dimostrazioni Matematiche intorno a due Nuove Scienze (1638), Galileo Galilei compõe um movimento horizontal uniforme e um vertical variado e, assim, demonstra ex suppositione a forma parabólica da trajetória dos projéteis. Em seguida, discute a adequação física da proposição, discussão que é apresentada na forma de diálogo entre três personagens, Simplício, Sagredo e Salviati. Os dois primeiros iniciam o debate, apresentando, entre outras objeções, a de que a Terra não é plana, como supõe a proposição, mas sim esférica; Salviati, porta-voz das idéias de Galileo, responde argumentando que o raio da Terra é muito grande e que é legítimo tomar “um minuto de um grau de um círculo enorme como se fosse uma linha reta”. Porém, em seguida, o mesmo Salviati parece concordar com seus debatedores sobre a inadequação física stricto sensu da proposição: “Quando, portanto, queremos aplicar às distâncias finitas as conclusões demonstradas para distâncias imensas, devemos efetuar correções, visto que nossa distância do centro da Terra, embora não seja realmente infinita, é tal que pode ser considerada imensa, quando comparada com a deficiência de nossos instrumentos...”. O que se lê acima, na tradução brasileira dos Discorsi, não é muito diferente do que se encontra em muitas outras traduções (como as para o inglês e o francês, por exemplo). E elas constituem um importante apoio para a interpretação da “inércia circular” – que entende que para Galileo o verdadeiro movimento inercial é circular – já que através delas se lê que Galileo admite a necessidade de “correções” em sua teoria apoiada na suposição de uma Terra de raio infinito. Porém, uma consulta ao texto original de Galileo mostra que essas traduções são discutíveis e que possivelmente têm em comum um preconceito metodológico, uma leitura que atribui ao florentino, um dos pais da ciência moderna, um método de aproximação que, embora usual na ciência que ele ajuda a fundar, não é o que se revela numa leitura atenta das palavras originais de Salviati. O artigo propõe que se reconheça a especificidade do método de Galileo e apresenta uma tradução alternativa para o trecho dos Discorsi supra-citado. Palavras-chave: Galileo; Discorsi; inércia; lontananza; distanza.

Texto Completo: https://www.cle.unicamp.br/eprints/index.php/cadernos/article/view/636

Cadernos de História e Filosofia da Ciência

Os Cadernos de História e Filosofia da Ciência dirigem-se especialmente ao público interessado nas áreas de Epistemologia, Filosofia da Ciência, Teoria do Conhecimento e História das Ciências. Têm por objetivo central a publicação de artigos e notas originais de pesquisadores nacionais e estrangeiros, traduções de textos concernentes aos temas mais centrais da reflexão filosófica, metodológica e histórica sobre a ciência, e traduções comentadas de textos marcantes do desenrolar histórico dessa reflexão, bem como resenhas nas áreas do conhecimento em que os Cadernos atuam.